Ouvis la sonorantajn bordojn de la Ipirango, Kie sonas la brava krio de heroa popolo, Kaj la suno de Libereco, brilante en fulmoj, Brilas en la patrujo ĉi-momente. Se ni sukcese batalis por la promeso de egaleco, Per forta brako akirita, En via brusto, o Libereco, Nia koro defios la propran morton! Ho amata Patrujo, Idolata, Saluton! Saluton! Brasilo, intensa revo, vigla radio De amo kaj espero, malsupren flugas sur la teron, Se la kruco-brileto, ridetanta kaj klara, Brilas sur bela ĉielo ĉi-momente. Giganto per sia propra naturo, Vi estas bela, forta, senpeza koloso, Kaj via estonteco spegulas tiun grandiozon. Ho adorata Patrujo, El miloj aliaj, Vi estas tiu, Brazilo, Ho amata Patrujo! De la filoj de ĉi tiu tero vi estas milda patrino, Ho amata Patrujo, Brazilo! Vidinde de ĉiam en glora lito, Al mara sono kaj profunda ĉiel-lumo, Brilas, o Brazilo, Amerika florono, Brilanta en la suno de la Nova Mondo! De la plej bela tero, Vi havas ĉi-momente la plej gajajn kampojn, "Niaj arbar
The international language IDO - improved Esperanto. IDO é uma língua artificial, sendo essencialmente uma versão reformulada, melhorada e simplificada do Esperanto. Foi criada no início do século XX por alguns cientistas e linguistas. La linguo internaciona IDO-Esperanto plubonigita IDO is a constructed language. It was developed in the early 1900s, and still has a small following today, primarily in Europe.